vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > Tài chính > Đầu bếp khách sạn bán mì đặc sản tại trung tâm thực phẩm nấu chín Lianhe Zaobao |

Đầu bếp khách sạn bán mì đặc sản tại trung tâm thực phẩm nấu chín Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-06-16 16:09:52 Nhấp chuột:61 hạng hai
Sicbo Trăm Người

Dùng chảo gang để nấu mì ống và dùng nóng, có hương vị giống như chảo. Đây là một phương pháp nấu mì ống ngon hiếm có.

Đây là ý tưởng sáng tạo của đầu bếp người Singapore Zhu Siu Leung. Anh có kinh nghiệm về ẩm thực Trung Hoa và phương Tây. Anh cùng vợ khởi nghiệp cách đây 5 năm tại Golden Food Center trên đường Beach, Chef Choo. Chữ ký, bán đồ ăn Ý.

Zhu Zhaoliang bước chân vào ngành này khi còn trẻ. Ban đầu, anh bắt đầu làm việc tại các quán cà phê và nhà hàng Trung Quốc. Sau đó, anh bắt đầu quan tâm đến pizza và mì ống, sau đó chuyển sang làm việc và học tập tại các nhà hàng phương Tây. Trước khi bắt đầu công việc kinh doanh riêng, anh làm việc tại Pete's Place, một nhà hàng trong khách sạn Grand Hyatt ở Singapore.

Từ khách sạn đến trung tâm ẩm thực, anh hy vọng sẽ mang lại giá trị xứng đáng với số tiền bỏ ra. Để nâng cao hình ảnh chuyên nghiệp, anh mặc đồng phục đầu bếp đi làm các ngày trong tuần.

Zhu Zhaoliang (ảnh trái), từng là đầu bếp khách sạn, đã kết hợp kinh nghiệm nấu các món ăn Trung Quốc và phương Tây của mình để bắt đầu kinh doanh tại một trung tâm thực phẩm nấu chín. (Ảnh của Huang Yimin)

Các món ăn chính là mì ống, bao gồm mì ống sốt thịt bolognese ($7,50), mì ống sốt trắng (carbonara, $7,50), mì ống dầu ô liu tỏi (aglio olio, $6,50) . Ngoài ra còn có sườn heo, sườn gà, gà teriyaki, cá hồi,… có giá từ 6,90 USD.

Thỉnh thoảng, anh ấy tung ra các món ăn đặc biệt, bao gồm risotto nấm Ý (risotto), cá chẽm và mì ống cà chua tỏi sò điệp Nhật Bản cũng như mì ống cua ớt kiểu Singapore.

Nếu thực khách có yêu cầu về chế độ ăn uống, họ cũng có thể điều chỉnh một chút. Anh cho biết: "Ví dụ, người Ý thích sợi mì dai dai, nhưng một số thực khách Singapore lại không quen. Một số người lớn tuổi thích sợi mì mềm hơn. Bạn có thể cho tôi biết và tôi sẽ điều chỉnh theo sở thích của bạn. Trước đây, some Khi thực khách hỏi họ có cơm không, tôi giới thiệu món cơm chiên tỏi "

Nếu chỉ muốn chọn một món, bạn có thể chọn mì hải sản chảo gang ($8,40 cho một người/$14,40). dành cho hai người). Nấu theo yêu cầu, Zhu Zhaoliang cho mì ống và các nguyên liệu hải sản vào chảo gang rồi nấu trên lửa lớn. Nhìn ngọn lửa nhảy múa, sợi mì có thêm mùi thơm, giống như mùi ga sau khi xào trong chảo lớn của Trung Quốc. .

Sau khi nấu xong, đặt trực tiếp lên tấm gỗ, khói sẽ khiến người ta cử động ngón trỏ. Sợi mì dai dai trong miệng và có rất nhiều nguyên liệu hải sản như tôm, nghêu, hến… Nước sốt cà chua do Zhu Zhaoliang tự làm, không sử dụng nước sốt đóng hộp hoặc làm sẵn, có vị chua ngọt vừa phải và có những hạt cà chua nhỏ. Các loại nước sốt khác như Bolognese cũng được sản xuất tại nhà.

Để duy trì hương vị Ý, anh ấy cố gắng sử dụng các nguyên liệu của Ý như cà chua, phô mai Parmesan, rau mùi, v.v.

Chef Choo Signature

Địa chỉ: 505 Beach Rd, #B1-45, Golden Mile Food Centre, S199583

它是星耀樟宜少有的素食餐馆,装潢富质感,氛围比其他Greendot分店悠闲。一进去就看到柜台附近有阅读角落任君久坐,餐馆一角的墙上印有《弟子规》,坐下后翻开菜单,里头有饮食哲学:有意识地选择盘中餐,就能为世界带来正面改变......饮食滋养的不只是身体和心灵,我们还希望鼓励大家善待自己和他人。

此酒来自靠近大西洋的下雅玛邑(Bas-Armagnac),黄褐色沙土湿软含铁,出产轻盈精致果味的“生命之水”。采用雅玛邑规定的10个葡萄品种中的白福尔(Folle Blanche)和巴科22A(Baco22A)两种:前者产量最稀少,赋予清雅与轻盈花香;后者产量最多,酿出圆润甘美果香口感。它调和陈年于不同橡木桶的几个年份生命之水,酒龄至少18年。记者品尝后,觉得此款风味明显地与干邑(Cognac)区别开来。

卤肉肥瘦比例刚好,色泽诱人,配扣肉包或米饭向来稳妥,倒是干的麻辣红烧牛肉刀削面($12.90)有惊艳。麻辣酱辣比麻多,依附在带韧性刀削面上,嗜辣食客会吃得过瘾。

日语中,“Toku”的意思是“特别”,而“Nori”则代表海苔,对她们而言,吃紫菜海苔卷着的日式手卷是值得分享的特别体验。

Giờ làm việc: 11 giờ sáng - 6 giờ 30 chiều (Thứ Ba đến Thứ Bảy); 11 giờ sáng - 4 giờ chiều (Chủ nhật); ) ), đóng cửa vào Thứ Hai

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.zgcd88.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.zgcd88.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 tin tưc hăng ngay Đã đăng ký Bản quyền